WOW ! vines is back!
WB. long time no see.
i bet it was your idea to create UK wasnt it?
Printable View
WOW ! vines is back!
WB. long time no see.
i bet it was your idea to create UK wasnt it?
Come on VT2 - -make this happen. Also, I want to see a pokeman game - I've never seen one.
OMG vines what are you gonna do?
ARTISAN has been cancelled :P
Vines is my hero ; )
Je t'aime : D
Tu ne s'aime pas.
It's funny because you called Vines a girl.
Naah,in french,je t'aime is the english I love you,no sex implicated =o
Vine must be a boy,no?
no, je t'aime directly translated is I like you. Je t'adore directly translated is 'I love you.'. But yes, I know that it's accepted as 'I love you' but social norms are for losers.
You're right about the no sex implicated though. I saw the e and jumped in before I remembered (haven't taken French in awhile =\)
Seriously...how weird it would be to find out that vines would be a girl!
Palem,
you do not understand the difference btw litteral translation and descriptive translation.
in english as in french there is many words that can mean the same thing but for different situations as there can be one word that can be used in many situations. litteral translation is when that word is being used to represent the french/english translation instead of representing the actual context and direction of the sentence which is the descriptive translation.
Best way to understand it is to use google/astalavista's translation tool or any computer translating tool for litteral translation. Obvously we communicate to each other using manners and structures and complexes for someone to understand and react exactly we intend them to. so saying just je t'aime would be counter-productive in the reason why words and languages exists in the first place so giving a simple meaning and make it a litteral absolution is erronous.
to say: Je t'aime mean literally and grammatically I(je) love (aime) you(t')
However, for the word (aime) to get his communicative sense, you would need to attach a sentence to it in order to grasp if its a. friendly love, b. romantic love . to say: Je t'adore means: Je(I) t'(you) adore(adore) . same thing, as you might have implied a descriptive meaning to it, it is clear that you do not intend adore to mean idolizing someone or something, or to imply friendly appreciation as this word is often used among friends when one person does somthing to help someone in which the other is very greateful for.
bottom line:
people always listen and read in descriptive meanings. so even litteral translations will be taken that way thus confusing the listener/reader.
your mistake: from french;giving a in-context descriptive translation and defining it as a litteral translation and then from this erronous translation, making a 4th litteral out of context word to describe a descriptive translation.
Palem gets a 'F' in french
Why is this thing still alive?
Because you're a coward.
No, you're an idiot.
I told you to fetch me the game, then I'd play.
I'm not considering this stupidity serious enough to actually get the game myself.
You either get it for me, or I win.
Now, shut up.